[TRAD] Shiina Ringo / CHiAKi KURiYAMA | Seishun no Matataki

Posted on Actualizado enn

Seishun no Matataki 青春の瞬き | El Pestañeo de  la Juventud 

(Traducción oficial = “Le moment” / “El momento”)

Letra y Música: Shiina Ringo

 

Ser capaz de no dudar de que la belleza y la justicia existen igualmente,

Se debe a la juventud

Si aprendemos el uno del otro como niños, olvidando nuestro agotamiento

Vamos a ser más como nosotros, más que estar solos.

 

Oh tiempo, detente. No voy a dejar que cambie una sola cosa

Exactamente ahora que por fin llegamos al lugar en el que habíamos tenido nuestra vista puesta.

 

Esforzándonos por la novedad y la certeza a partes iguales,

Conseguiremos un poco de la vida en antelación.

Si aprendemos el uno del otro, como adultos que han crecido tímidamente

Estoy segura de que vamos a pensar en el peso de unos y otros como algo antipático

 

Por alguna razón, siempre que me doy cuenta no queda ni un rastro

Que me haga querer tanto desaparecer más allá de donde mis manos se extienden.

 

[En la versión de Shiina]

Dime por qué

en la ocasión 

en que encuentres verdadera necesidad

que sabes lo que estoy dejando detrás

en el objetivo de tu camino,

quiero una canción real,

que vuelva a mi corazón. 


Traducción del japonés al inglés: Nostalgic Lavender

Seishun no Matataki fue escrita para la actriz, modelo y cantante Chiaki Kuriyama, se incluye en el sencillo Tsukiyou no Shouzou. Después de haber lanzado su álbum debut, se le ofreció a Chiaki cantar una balada pese que a ella no le gustaban especialmente. Ringo la escribió pensando en el crecimiento que Kuriyama había tenido, de niña a mujer.

Chiaki escuchó la música sin letra y dijo sentirse abrumada por la profundidad y honestidad que destilaba. Por esta razón y lo mencionado arriba sobre su gusto en la música, Kuriyama no fue capaz de plasmar los sentimientos correctos dentro de la canción y Ringo sugirió a cambio que cantara como si fuera un robot.

En 2015, Ringo grabó su propia versión del tema y lo incluyó en su álbum de covers REIMPORT ~Ports and Harbors Bureau~ con ayuda de Tomita Lab. El video está dirigido por el ahora esposo de Ringo, Yuichi Kodama. La letra es la misma salvo por el párrafo extra en inglés.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s