[TRAD] JASMINE | Koi

Posted on

GOLD (1) - copia

Koi / Enamoramiento

Letra y Música: JASMINE & Satomi Kawasaki

Esta es JAS-MINE, de nuevo…

Si tengo que decirlo, soy más del lado de los torpes

y pretendo ser dura, pero de una manera u otra lloro ”¡Mamá, ayúdame!”

e incluso si lo intento, incluso si intento enojarme, sigo soy una llorona, ¡Lo siento! m(_ _)m

Soy muy hábil dando excusas como ”Bien” y ”Mira por aquí”, hey.

Aunque soy así, incluso yo me enamoro.

Ámame, ámame, bebé, loco, loco bebé.

Me vestiré con mucho estilo e iré a verte,

quiero que me alabes.

Me haces sentir tan loca

me haces sentir tan ‘nena’

Me estoy volviendo mejor día a día

con una llamada por teléfono tuya, mi corazón está corriendo

con tus palabras, con tu sonrisa.

De una forma u otra, mis subidas y bajadas son demasiado intensas

y trato de seguir viéndome cool, pero mi volubilidad se vuelve un obstáculo.

Mi or-or-orgullo se eleva más y más,

el porcentaje saliendo de la nada,

sólo ponte a salvo, ¡Reflejaré un poco de mí el día de hoy!

Aunque soy así, incluso yo me enamoro.

Ámame, ámame, bebé, loco, loco bebé.

Quiero acercarme, sólo un poco.

Mis ojos son corazones.

Me haces sentir tan loca

me haces sentir tan ‘nena’

Me estoy volviendo mejor día a día.

Por un mensaje tuyo, estoy sonriendo (^o^)

por tus palabras, por tus indirectas.

Honestamente, estoy muy loca por ti.

¡Mírame! ¡¡Mírame!! Quiero que me veas.

Aunque apesto en el amor, aunque no pueda decirlo bien,

quiero que te des la vuelta.

No importa qué, pienso en ti,

estoy enamorándome de ti,

estoy enamorándome de ti.

Puedo dar lo mejor de mí, incluso más de lo usual.

Estoy enamorándome ☆

Me haces sentir tan loca

me haces sentir tan ‘nena’

Me estoy volviendo mejor día a día.

Oye, ¿Cómo puedo decírtelo?

estoy enamorándome de ti,

estoy enamorándome de ti,

Estoy tratando de hablar contigo☆

Mi cara se pone roja ☆

Seré bonita y haré que te des la vuelta.

Me haces sentir tan loca

me haces sentir tan ‘nena’

Me has encontrado☆

pero me estoy enamorando☆

Este ”enamoramiento” hace que no pueda tener control (bebé)

Si yo no amara, podría vivir con menos problemas,

pero soy adicta a ti, gracias a ti.

… gracias a ti


Traducción Japonés-Inglés: Otenkiame

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s