[TRAD] KODA KUMI | KO-SO-KO-SO
KO-SO-KO-SO | Secretamente (*)
Letra: KODA KUMI
Imparables, estas sensaciones son irresistibles.
Realmente, ¿Engañar a alguien es mejor que ser engañado?
Todos me desean.
Borracha de la fiebre veraniega, ese es mi estilo.
Excitante, todo mundo lo quiere.
Eres cosquilludo, te acorralo
y robo tu corazón a media noche.
Mis expresiones son las mismas de siempre
(Secretamente) Estás en mi control
Mis trucos, las sensaciones son las mismas que siempre
(Secretamente) Te engaño de nuevo.
(Secretamente) Estás en mi control
(Secretamente) Te engaño de nuevo.
No apartes los ojos, sé que es brillante
No podemos jugar esto si estás asustado.
Toca mi candente y sudoroso cuerpo,
derritamos en nuestro calor.
Mis expresiones son diferentes a las usuales
(Secretamente) Te las mostraré.
Mi habitual punto débil
(Secretamente) te mostraré dónde está
(Secretamente) te lo mostraré
(Secretamente) te enseñaré
Soy yo quien decide cuándo terminará,
cuando el reloj marque las cuatro
por favor date cuenta que esto no puede acabar como un simple flirteo.
Por favor, acércate a mí.
Mis expresiones son las mismas de siempre
(Secretamente) Estás en mi control
Mis trucos, las sensaciones son las mismas que siempre
(Secretamente) Te engaño de nuevo.
Mis expresiones son diferentes a las usuales
(Secretamente) Te las mostraré.
Mi habitual punto débil
(Secretamente) te mostraré dónde está
Secretamente…
Notas de traducción:
JAP-ENG: verduistering
(*) KO-SO-KO-SO al parecer es una onomatopeya. Se utiliza cuando alguien se acerca a otra persona para contarle un secreto y pone la mano sobre la oreja de la otra.